....
Urban Fabric: Greige
It is said that 'if images are indeed efflorescent phenomena, then the place in which they appear must be capable of reflecting or “reverberating” with them'.* In a gallery within the city, in a room contained within, a microcosm of that city is presented and portrayed, images of its curtain walls adorning the enclosure, arrayed like tapestries in an ancient banquet hall. Bound by a frieze stating 'there is no knowledge without community', a number of the city’s artists, architects and craftspeople gather to work in the space for a while, their performances calling to mind that the agora or marketplace was not only the place to display artefacts, but to showcase their very making, as well as to politicate, a place in which goods, along with words, were crafted and traded, a site of meaningful production and exchange.
DETAILS: 7 photographic images (152 x 96 cm). Printed on Belgian linen. 2 ars combinatoria wheels (60 cm diameter). Edition of 6. Graphic design by Spike Hibberd.
* Edward S. Casey, The Fate of Place: A Philosophical History (Berkeley, CA: University of California Press, 1997), 287.
..
交织都会:坯绸
据说“如果图像确实是一种风化现象,那么其存在的地方必定能够反射或‘回响’其影像”。*在这座城市的一个画廊的展示厅里描绘着城市的缩影,窗帘印饰着外墙的图片,就像古老的宴会厅墙上挂着的绣帷。墙上的饰带写着:“没有社区就没有知识”。多名城市艺术家、建筑师和工匠们在这个空间里共同协作了一段时间,他们的杰作提醒着人们,集市或市场不仅仅是展示艺术品的地方,而是展现创作过程以及高谈阔论政治的场所 —— 一个买卖与交流的地方;一个充满意义的创作与易物之地。
详细说明:7张图片(152×96厘米)。比利时亚麻布印刷。2个组合轮(ars combinatoria)(直径60厘米)。第6版。平面设计:Spike Hibberd。
Edward S. Casey作品《命运之地:哲学史》(The Fate of Place: A Philosophical History)(加州伯克利:加州大学出版,1997),287。
....